FACILITATORS

english | deutsch



Christian Schelbert

DANILO (he/him)

 

Danilo plays six instruments and teaches music. For several years, he has been involved with incense burning and recently began combining the two disciplines.

 

He uses the didgeridoo, handpan, sansula, koshi, cymbals, and his voice as instruments. He brought the resins back mainly from his travels in the Orient.

 

He "sets the moment to music," tapping into what is present and creating spaces of sound, vibration, and smoke in which people can encounter one another.

DANILO (er/ihm)

 

Danilo spielt 6 Instrumente und unterrichtet Musik. Seit einigen Jahren beschäftigt er sich mit Räucherungen und hat vor einiger Zeit begonnen, die beiden Gebiete miteinander zu verbinden.

 

Als Instrumente nutzt er Didgeridoo, Handpan, Sansula, Koshi, Zimbeln und seine Stimme. Die Harze hat er hauptsächlich von seinen Reisen aus dem Orient mitgebracht.

 

Er «vertont den Moment», greift das auf was vorhanden ist und schafft Räume aus Klang, Schwingung und Rauch, in denen man sich begegnen darf.


GEORG (he/him)

 

Georg is based in Graz - Austria. As a producer, musician, performance artist, and Feldenkrais trainer he tours throughout Europe. On his journey he develops his approach to Haptic Art giving one-on-one performances within safe spaces of immersive installation-performances as well as workshops on expanding personal skills.

GEORG (er/ihm)

 

Georg lebt in Graz, Österreich. Als Produzent, Musiker, Performancekünstler und Feldenkrais-Trainer ist er in ganz Europa unterwegs. Auf seiner Reise entwickelt er seinen eigenen Zugang zur Haptic Art weiter – mit Einzelsessions in geschützten Räumen immersiver Installationen und Workshops zur Erweiterung persönlicher Wahrnehmung und Fähigkeiten.



JORDAN (he/him)

 

Jordan is originally from Liverpool, UK and now lives a nomadic lifestyle teaching yoga and performing music. After many years of teaching different styles of Yoga Jordan has a newly found passion for teaching Queer Yoga classes as well as Partner Yoga and Yoga massage. Jordan also has a passion for meditation and sound always seeking new and creative ways to assist in the connection between body and mind.

 

Jordan's Instagram

JORDAN (he/him)

 

Jordan kommt ursprünglich aus Liverpool (UK) und lebt heute einen nomadischen Lebensstil – unterrichtet Yoga und macht Musik. Nach vielen Jahren mit unterschiedlichen Yoga-Stilen hat Jordan eine neue Leidenschaft entdeckt: queere Yoga-Klassen, Partner-Yoga und Yoga-Massage. Auch Meditation und Klang liegen Jordan am Herzen – immer auf der Suche nach neuen, kreativen Wegen, um Körper und Geist in Verbindung zu bringen.

 

Jordan's Instagram


Julian Martin

JULIAN (he/him)

 

Julian originally studied acting, dance and voice and performed on German-speaking musical stages for two decades until he discovered his new calling: the art of massage and bodywork that incorporates sexuality.

Today Julian lives in Zurich and is passionate about passing on his knowledge by organizing and leading workshops and retreats all over the world. He works with breath, voice, movement and the power of touch. His philosophy focuses on promoting self-acceptance, dealing with shame and empowering people to recognize and express their needs. 

 

www.menbodywork.ch   

www.bdsm.spa   

JULIAN (er/ihm)

 

Julian hat ursprünglich Schauspiel, Tanz und Gesang studiert und spielte zwei Jahrzehnte lang auf deutschsprachigen Musicalbühnen bis er seine neue Berufung entdeckte: Die Kunst der Massage und Körperarbeit, die die Sexualität mit einbezieht.

Heute lebt Julian in Zürich und gibt sein Wissen leidenschaftlich gerne weiter, indem er Workshops und Retreats auf der ganzen Welt organisiert und leitet. Er arbeitet mit Atem, Stimme, Bewegung und der Kraft der Berührung. Im Zentrum seiner Philosophie stehen die Förderung der Selbstakzeptanz, der Umgang mit Scham und die Ermächtigung der Menschen, ihre Bedürfnisse zu erkennen und auszudrücken. 

 

www.menbodywork.ch   

Julian's Instagram



Keno

KENO (he/him)

 

Early on, Keno asked himself whether there was a more authentic way to interact with other people. The mission is to put sensuality, honesty and openness back at the center in a playful way, with movement, brains and heart. If you are looking for an authentic connection, you will find it here.

KENO (er/ihn)

 

Schon früh stellte Keno sich die Frage, ob es eine authentischere Art und Weise gibt, mit anderen Menschen zu interagieren. Seine Mission ist es, Sinnlichkeit, Ehrlichkeit und Offenheit auf spielerische Weise, mit Bewegung, Hirn und Herz wieder in den Mittelpunkt zu stellen. Wenn du eine authentische Verbindung suchst, findest du sie hier.


KUEM (he/ they)

 

Fat trans*masc PoC, is a trained Sexological Bodyworker, Cranio-Sakral therapist and Somatic Coach. He accompanies clients discovering their body and sensuality in one on one sessions as well as body centered workshops. He is especially interested in working with trans*/queer /BIPoC communities. Paramount for Kuem are curiosity, openness and commitment to the process. Kuem wants to initiate playful encounters with oneself.

 

www.queerbodywork.net

Kuem's Instagram 

 

"Once you start approaching your body with curiosity rather than with fear, everything shifts." Bessel van der Kolk

KUEM (er/they)

 

Kuem ist ein mehrgewichtiger transmask POC, ausgebildet in Sexological Bodywork, Cranio-Sakral-Therapie und somatischem Coaching. In Einzelsitzungen und körperzentrierten Workshops begleitet er Menschen dabei, den eigenen Körper und die eigene Sinnlichkeit zu entdecken. Besonders am Herzen liegt ihm die Arbeit mit trans, queeren und BIPoC-Communities. Neugier, Offenheit und Hingabe an den Prozess stehen für Kuem an erster Stelle. Er möchte spielerische Begegnungen mit sich selbst ermöglichen.

 

www.queerbodywork.net

Kuem's Instagram 

 

"Sobald du deinem Körper mit Neugier statt mit Angst begegnest, verändert sich alles." Bessel van der Kolk



P!NTO (he/him)

 

Pinto, born and raised in the vibrant city of Rio de Janeiro, Brazil, developed an early appreciation for the sensual aspects of life, which later inspired his journey into Tantra and holistic healing.

Holding an ITEC diploma from the London School of Massage, Pinto gained extensive knowledge in various techniques and a profound understanding of body energy and connection.

Over the years, Pinto studied Tantra under esteemed masters, discovering the transformative power of conscious touch for personal growth and intimacy.

With more than ten years of teaching experience, Pinto now leads workshops across Europe, creating a welcoming space for participants to explore intimacy and connection. His work emphasizes touch and mindfulness as essential tools for healing.

 

www.studiopwellness.com

P!nto's Instagram

P!NTO (er/ihm)

 

Pinto wurde in der lebendigen Stadt Rio de Janeiro in Brasilien geboren und wuchs dort auf. Schon früh entwickelte er ein feines Gespür für die sinnlichen Seiten des Lebens – der Beginn seiner Reise in die Welt ganzheitlicher Körperarbeit und bewusster Berührung. Mit einem ITEC-Diplom der London School of Massage verfügt Pinto über fundiertes Wissen in verschiedenen Massagetechniken sowie ein tiefes Verständnis für Körperenergie und Verbindung. Im Lauf der Jahre vertiefte er seine Praxis bei renommierten Lehrer*innen und erkannte die transformierende Kraft bewusster Berührung für persönliches Wachstum und Intimität. Mit über zehn Jahren Erfahrung leitet Pinto heute Workshops in ganz Europa. Er schafft Räume, in denen menschen sich auf Verbindung und Intimität einlassen können. Dabei stehen Achtsamkeit und Berührung als zentrale Elemente für Heilung und Entwicklung im Fokus.

 

www.studiopwellness.com

P!nto's Instagram


RAMÓN (he/none)

 

Ramón is a musician and bodyworker based in Zurich. Through his queer practice, he aims to challenge norms and foster community. With his therapeutic and sensual bodywork, as well as his movement-inspiring music (Ikarus, Dalai Puma, Solo), he invites people to explore the body as a source of expression, pleasure, and deep, non-judgmental connection..

 

www.flowbodywork.ch
www.ramonoliveras.com

RAMÓN (er/keine)

 

Ramón ist ein Musiker und Bodyworker aus Zürich. Mit seiner queeren Praxis möchte er Normen hinterfragen und Gemeinschaft fördern. So lädt er mit seiner therapeutisch-sinnlichen Körperarbeit und seiner zum Bewegen einladenden Musik (Ikarus, Dalai Puma, Solo) dazu ein, den Körper als Quelle von Ausdruck, Lust und tiefer, urteilsfreier Verbindung zu entdecken.

 

www.flowbodywork.ch
www.ramonoliveras.com



ROWAN (he/him)

 

Professional BDSM Dom.

Masseuse for Erotic massage. Japanese art teacher. Porn actor.

His space is a sanctuary for all, especially queer individuals, to explore their true selves in a haven of safety and acceptance. With a deep commitment to gentleness, tenderness, and nurturing energy, he prioritizes the sacred principles of consent and boundaries, inviting everyone to journey inward with trust and compassion.

 

Rowan's Instagram


Simon Magnus

SIMON (er/ihm)

 

Simon leitet Workshops, in denen er Spiel und Kreativität einsetzt, um uns dabei zu helfen, ein tieferes Gefühl für uns selbst zu entwickeln und unseren Platz in den Gemeinschaften zu erkennen, zu denen wir gehören. In den letzten mehr als 20 Jahren hat er Methoden entwickelt, die vom Improvisationstheater bis zur somatischen Traumaarbeit reichen, um Menschen wieder in Kontakt mit ihrem Körper zu bringen. In seiner Arbeit mit psychisch Kranken bis hin zu Unternehmensteams nimmt er Menschen mit auf eine Reise, die ihnen ein tieferes Selbst offenbart.

 

www.playfull-living.com 

Simons's Instagram